Cuốn từ điển giải phẫu học gồm các thuật ngữ 4 thứ tiếng: La tinh, Anh, Pháp và Việt. Tập sách gồm 4 phần: phần thứ nhất được sắp xếp theo vần La tinh để tra ra các thứ tiếng Anh, Pháp và Việt tương đương.
Trong phần này các từ được đánh số thứ tự theo từng vần chữ cái ở đầu mỗi từ, ví dụ từ Larynx đứng ở thứ tự 34 ở vần chữ L. Phần hai, phần ba và phần bốn lần lượt là các bản chỉ dẫn tra cứu danh từ bằng tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Việt sắp xếp theo vần. Mỗi từ được đánh số ở phía sau đúng như số đã được ghi ở phần I của từ La tinh.

Từ điển Giải phẫu học Latinh - Anh - Pháp - Việt, Nguyễn Quang Quyền, NXB Y học


Muốn tra một từ nào của một trong 3 thứ tiếng Anh, Pháp, Việt ra 3 thứ tiếng kia, bạn đọc tìm từ đó ở bản chỉ dẫn tương ứng, xem số thứ tự của nó rồi lật lại phần một, tra chữ La tinh tương ứng với số thứ tự, sẽ tìm được từ đó theo 4 thứ tiếng, ví dụ: muốn tra từ thanh quản của tiếng Việt ra 3 thứ tiếng La tinh, Anh, Pháp, thì tra ở bản chỉ dẫn danh từ tiếng Việt (phần 4) vần chữ T.
Tìm chữ thanh quản, sẽ thấy đề số L.34.
Tìm số 34 ở vần chữ L phần 1 sẽ thấy từ thanh quản theo cả 4 thứ tiếng.
Tổng số từ và cụm từ gồm khoảng gần 6000. Các từ chủ yếu dựa theo bản danh từ quốc tế la tinh PNA (1955) có bổ sung thêm ở các Hội nghị quốc tế sau đó.
Tuy nhiên, để cho đầy đủ, chúng tôi có đưa thêm cả một số danh từ của BNA (1895) và đôi khi cả danh từ JNA (1935), ví dụ: từ Hệ thần kinh thực vật theo danh từ PNA là Systema nervosum autonomicum, theo danh từ BNA là Systema nervosum sympatheticum.

Post a Comment Blogger

 
Top